blackuroi team  Apr.04.2015

Το άρθρο του Nigel Warburton, "A student's guide on Jean- Paul Sartre's Existentialism and Humanism", δημοσιεύτηκε στο 15ο τόμο του περιοδικού Philosophy Now, στο τέυχος Άνοιξης/ Καλοκαιριού του 1996. Το "Philosophy Now" είναι έντυπο και διαδικτυακό διμηνιαίο περιοδικό, που φιλοξενεί κείμενα που αφορούν γενικά τον τομέα της φιλοσοφίας, αλλά και κριτικές βιβλίων, μυθοπλασία, καρτούν και επιστολές αναγνωστών.

Ο Nigel Warburton, είναι Άγγλος φιλόσοφος, συγγραφέας και podcaster, γεννηθείς το 1962, στο Bexley της Αγγλίας. Είναι από τους πιο πολυδιαβασμένους από το κοινό σύγχρονους φιλοσόφους. Τα κείμενά του είναι κατά βάση φιλοσοφικά με κυριότερα τα βιβλία του: A Little History of Philosophy (Μια Μικρή Ιστορία της Φιλοσοφίας), Philosophy: The Basics (Φιλοσοφία: Τα Βασικά), Philosophy: The Classics (Φιλοσοφία: Τα Κλασσικά), Thinking from A to Z (Η σκέψη από το Α έως το Ω), The Art Question (Το Ερώτημα της Τέχνης), and Free Speech: A Very Short Introduction (Ελευθερία του Λόγου: Μία Πολύ Μικρή Εισαγωγή). Είναι επίσης συνεντευκτής του δημοφιλούς podcast "Philosophy Bites", μαζί με τον David Edmonds, το οποίο έχει φτάσει τα 19 εκατομμύρια downloads και έχει αποτελέσει τη βάση για τα βιβλία "Philosophy Bites" και "Philosophy Bites Back". Έχει υπάρξει Λέκτορας Φιλοσοφίας στο The Open University και στο Nottingham University, ενώ επιπλέον διδάσκει Aισθητική στο Tate Modern.

Στο άρθρο που ακολουθεί μεταφρασμένο στα ελληνικά, ο Warburton κάνει μια κριτική και στο ίδιο το βιβλίο του Σαρτρ "L' Existentialisme est un Humanisme", αλλά και στην πληθώρα κριτικών που είχε ήδη δεχτεί αυτό το πολυσυζητημένο βιβλίο. Όπως αναφέρουμε σε υποσημείωση της μετάφρασης και θα επισημάνουμε και εδώ, η μετάφραση του βιβλίου του Σαρτρ στα ελληνικά, είναι σύμφωνα με την πρωτότυπη γαλλική «Ο Υπαρξισμός είναι ένας Ανθρωπισμός» ("L' Existentialisme est un Humanisme"), ωστόσο στον τίτλο χρησιμοποιούμε την αγγλική μετάφραση "Existentialism and Humanism" (Υπαρξισμός και Ανθρωπισμός), όπως τη χρησιμοποιεί και ο Nigel Warburton, που στο κείμενό του εξηγεί για ποιο λόγο επικράτησε η συγκεκριμένη μετάφραση του τίτλου στα αγγλικά.

Μπορείτε να κατεβάσετε το pdf, πατώντας στο σύνδεσμο που υπάρχει κάτω από την προεπισκόπηση της μετάφρασης.